День за днём и шаг за шагом мы создаём классный и нужный проект – Geo///позицию. Первую в мультимедийном цифровом пространстве единую энциклопедию личного опыта жизни за границей

Наш портал о свободе, мечте и о том, что в этом мире нет ничего невозможного.

На Geo///позиции мы публикуем подробные интервью и личные истории успешных, целеустремлённых и сильных духом людей – выходцев из Украины, России, Беларуси и других стран бывшего СССР, чьи советы, наставления, опыт и чьи знания вам могут пригодиться.


  • Это истории о личном опыте жизни, работы и учёбы по обе стороны Атлантического океана. Вдохновляющие, мотивирующие, честные, искренние.


Как они переехали в новую для них страну, каких сил (моральных, физических, финансовых) им это стоило, пришли ли они к тому, чего желали и что непременно изменили бы, начиная (предположим) путь переезда и обустройства на новом месте заново.


  • А главное – какие именно дружеские рекомендации, предостережения и напутствия, основанные на личном опыте, они дают всем, кто сейчас готовится к жизни (временной или постоянной) в другом государстве.

Здесь вы найдёте подготовленные нами полезные и умные тексты, в том числе ссылки на лучшие (на наш взгляд) видео, аудио-подкасты и авторские ресурсы, напрямую связанные с опытом переезда, жизни, работы и учёбы за границей.

Изучайте публикации (мы их разделили по странам и темам), читайте интервью с авторами, смотрите их видео.


  • Но а если полученные знания и опыт вам пригодились, отвлекитесь на минуту-другую, чтобы напрямую написать тому или иному автору свои искренние слова благодарности.


Где бы географически вы ни находились, заходите время от времени на www.geoposition.live и конечно же следите за тем – всё ли у нас тут с каждым месяцем и годом получается правильно:

Encyclopedia Geoposition.png
Encyclopedia Geoposition.png
  • Планета очень разная, и нет смысла сидеть на одном месте в холодном климате, в тысячах километрах от океана, если можно жить в тёплой стране, где соблюдаются права, законы, и пляж в пяти минутах ходьбы от дома.


Стас уехал из России в 2009 году. Его советы тем, кто на перепутье:


Посмотрев на то, как устроена жизнь в отличных от России странах, понимаешь, насколько широк спектр возможностей.


Не откладывайте это в долгий ящик. 


Если "чешется", поезжайте сегодня. "Потом" имеет свойство затягиваться на неопределённое время. Поживите в любой цивилизованной стране полгода-год. Это единственно верный способ понять, действительно ли вы хотите уехать и есть ли силы это сделать. 


Оставайтесь открытыми и толерантными. 


  • Будьте готовы заново всему учиться: новый язык, новая культура, новые социальные условия – далеко не всем по душе такие встряски. 


Не бойтесь визовых дел – это сущие пустяки, просто бумажки. 


Делайте всё сами, без агентств и советов с "форумов". Тогда все принятые решения будут полностью вашими, не получится винить судьбу. 


И не позволяйте кому-то учить вас "Родину любить". 


Дайте чувствам подобного интимного толка сформироваться не в коробочке, где далёкая заграница описывается страшными новостями в телевизоре, а из богатого личного опыта. 

Если вы хотите, например, здесь учиться – выберите колледж или университет и подавайтесь на студенческую визу. 


Курс в университете для неместных стоит в среднем около 10000 американских долларов в год. Неделя курсов английского стоит в среднем 250 ненашенских долларов.


Кому здесь будет хорошо?


  • Тем, кто открыт для новой среды и готов измениться, отодвинув на задний план мысли о принадлежности к бывшему СССР. 


Поскольку общество весьма толерантно ко всему, в том числе и приезжим, то нужно приезжать и без завышенных запросов вливаться в жизнь другого государства. Уважать традиции, учить язык. 


Проще говоря, тем кто способен вынуть совок из головы. Потому что, как ни крути, мы тут не дома.

Сюрреалистично и жутко интересно, поскольку здесь совсем другая жизнь, природа и люди. Другая планета, где, если нравится играть по правилам, то это работает. 


Новая Зеландия – неплохая стартовая площадка для того, чтобы сделать осознанный выбор места жительства.


Любому молодому человеку, который хочет иметь возможность сравнивать "там" и "тут", нужно пожить какое-то время за границей. 

Сидя в Новосибирске в зимней квартире-хрущёвке с жаркими батареями, когда за окном зима, у соседей истерики, на улице кто-то проходит мимо и хрустит снегом – далёкие жаркие страны казались совершенно нереальными. 


В свои двадцать четыре года я никогда не видел океана. Очень захотелось посмотреть.

www.geoposition.live.png
www.geoposition.live.png
Encyclopedia Geoposition.png

Олег о своём опыте переезда в США из России:


После второго отказа в американской визе я пошёл в лондонскую языковую академию. Но мысли об Америке не покидали даже там. А когда я вернулся из Великобритании – у меня началась депрессия: разбитые дороги, полуразрушенные дома, челябинская рутина и темнота. 


  • Я люблю свою родину, но для себя не видел там перспектив.


В 2013 году я всё же получил визу международного студента и спустя три года окончательно улетел навстречу мечте.


В США я работаю в IT-сфере, но надеюсь вернуться к тому, что мне действительно интересно – к музыке. Правда, для этого потребуются значительные вложения. Я шаг за шагом иду к тому, чего так долго хотел.


  • Американцы очень расслаблены. У них есть всё, чтобы не заморачиваться по пустякам. 


Например, в Калифорнии хотят ввести 30-часовую рабочую неделю. Хотя эмигранты первые пару лет работают по 60-70 часов, чтобы чувствовать себя комфортно. Для беззаботной американской жизни нужно неплохо зарабатывать.


  • Самая распространённая проблема многих эмигрантов – языковой барьер. 


У меня не было трудностей в общении, так как это уже третья долгая поездка.


Я лично убедился, что с уровнем владения языка upper-intermediate можно спокойно жить в США. 


  • Хотя однажды мой знакомый сказал, что если ты в состоянии купить кофе в Америке, значит, сможешь там прожить.

Как-то я проехал через всю страну на автомобиле, посетил множество штатов, и оно того стоило. Четыре дня и пять тысяч километров изнурительного пути перевернули моё представление об Америке.


Машина здесь – это исключительно средство передвижения. 


  • Американцы не любят хвастаться. Даже очень богатые люди скромны и не кричат о своих доходах.


Конечно, некоторые выделяют себя громкими сабвуферами и выглядят соответственно – кепка, золотые зубы. Они уже своим видом говорят: "Олег, ты видишь, кто перед тобой? Сдвинься на соседнюю полосу".

Ещё в юности я осознал, что хочу переехать в Америку. Чтобы осуществить мечту, собирался поступить в американский университет, но не смог получить визу J-1 ни в 2010, ни в 2011 году.


В Челябинске после девяти классов поступил в колледж на специальность "программист". Родители настаивали, чтобы я продолжил образование, но мне хотелось уделять больше времени музыке. Чтобы быть ближе к этой сфере, во время учёбы я занимался организацией праздников и концертов.

У меня интересная работа – вокалист кавер-бэнда. В Челябинске мы успешно развивались и хорошо зарабатывали, но мне было мало.

www.geoposition.live.png
www.geoposition.live.png
Encyclopedia Geoposition.png

Мария переехала в Израиль в 2009 году. В интервью Geo///позиции её советы, наставления и видение того, в каком случае необходимо принять непонятности страны и что помогает стать в Израиле своим:


  • Не стесняйтесь просить помощи.


Зачастую мы привыкли решать всё сами, а говорить посторонним о своих сложностях для нас недопустимо. Но в Израиле всё наоборот.


Личная проблема может стать болью целой страны или, хотя бы, одной группы в фейсбуке.

Здесь и правда любят помогать.


  • Изучайте страну и не верьте стереотипам.


Я часто гуляю по Тель-Авиву и Яффо. И даже, прожив 11 лет в стране, всё равно узнаю то, о чём раньше не знала.


Из недавних открытий – нулевая точка высоты в Яффо. Именно с неё отсчитывают все израильские возвышенности.


А знакомство с традициями еврейского народа уберегло меня от веры в несуществующие мифы. Самый частый из них, что "ортодоксальные евреи не работают и счастливо живут за счёт налогов работающего населения".


Выделяйте время для маленьких путешествий по Израилю, узнавайте новое и не верьте стереотипам!


  • Вливайтесь в израильское общество.


Вот в чём я ошибалась?


С первого дня в Израиле я окружила себя русскоязычными друзьями, работой и несколько лет вообще не чувствовала потребности учить язык.


Затем ещё два декрета, тысячи отговорок, и в итоге из иврита у меня были только дежурные фразы.


Тогда я пошла в городской Ульпан (на уровень алеф), чтобы никаких пробелов точно не осталось.


И это было одно из самых правильных решений, потому что только после Ульпана я смогла сказать про Израиль, что я дома.

  • Выбирайте город для проживания осмысленно.


Я выбрала Ришон-ле-Цион, потому что здесь уже жили мои родственники. И в своём выборе не разочаровалась.


В городе развит общественный транспорт, что немаловажно тем, у кого нет авто. А в Шаббат открыты рестораны и бары, работают круглосуточные магазины.


Самостоятельно вы переедете или по программе, вам придётся определиться с дальнейшим проживанием. Выбирая город, оценивайте не только расходы на аренду квартир и наличие моря под боком.


Узнайте про развитость инфраструктуры, строгость в соблюдении Шаббата, уровень занятости. Казалось бы нюансы, но от них сложится ваш комфорт в дальнейшем.


В Израиле в зависимости от районов меняется и уровень цен на аренду жилья. Чем дальше от центра и моря, тем дешевле.


Учтите, что аренда квартир подписывается минимум на год, а смена жительства, из города в город, выливается в круглую сумму.


  • Призываю вас учить язык ещё до переезда.


Может вы и не заговорите сразу, но это точно облегчит обучение в городском или частном Ульпане.


Советую не игнорировать муниципальный Ульпан. Учиться вы тогда будете у носителей языка. Это сложнее, труднее, но как я сама убедилась, намного эффективнее.


Я учила иврит именно в муниципальном Ульпане. Все преподаватели были носителями языка и хочешь не хочешь, а мозг начинал работать и думать на иврите.


Я пришла учить язык, имея минимальную языковую базу. Во всяком случае, понимание языка у меня было хорошее, но до учёбы в Ульпане говорить мне было всё же трудно.


  • Узнайте о всех программах репатриации.


Такой переезд пройдёт в разы легче. Кураторы будут вести вас буквально за ручку, помогая решать возникающие трудности. Молодые ребята выбирают программу МАСА – разнообразные профессиональные курсы и стажировки, помогающие самореализоваться в Израиле.


Мой муж, например, репатриировался по программе СЭЛА сразу после окончания средней школы. Всю бюрократию: открытие больничной кассы, банковского счёта, регистрации в Учреждении национального страхования, взяли на себя представители этой программы.


При этом у студентов не болела голова, где жить и что есть. А при желании они могли договориться о подработке.


А для мужа это были не только ознакомительные экскурсии по Израилю, но и работа с психологами и другими специалистами, объясняющими жизнь в стране, вплоть до разбора конкретных ситуаций.


Тем, кто приехал по тем или иным программам могут предоставляться особые привелегии от различных фондов и благотворительных организаций, которые помогают новым репатриантам обустроиться в Израиле. Об этом, конечно же, лучше узнавать заранее.


  • Подтвердите диплом о высшем образовании по приезде.


Это даст возможность искать работу по профессии, либо в корне изменить деятельность, пройдя субсидированное обучение на востребованную специальность.


В любом случае, в Израиле без работы вы не останетесь. Но для работы мечты придётся приложить усилия.


Разберитесь в налоговых и финансовых особенностях страны


Это важно! После того как я в этом разобралась (специально сходив на 8-ми часовую лекцию), то неожиданно пополнила семейный бюджет на 1500 шекелей (382 евро). Именно это сумма у нас ежемесячно раньше "улетала" на ненужные страховки.

Прилетела я в Израиль в самый жаркий период. Конец лета – август. Помню в аэропорту было очень свежо, потом дошли до машины, в ней кондиционер, а по приезду к дому, открыв дверцу, на меня, словно жар из парилки, обрушилась духота. 


Мне казалось жить в такой жаре просто адское наказание.


Спустя некоторое время я полюбила жару, отвыкла пить огромное количество воды и аппетит не угасал из-за яркого солнца.

  • Не ограничивайтесь общением на родном языке. 


Не бойтесь говорить на иврите. Как бы страшно не было.


Потрясающая черта ивритоговорящего общества – не смеяться над ошибками новых репатриантов, а помогать освоить язык. Вас будут хвалить за старания в речи даже малознакомые люди.


  • Слушайте израильскую музыку. 


Эти песни – кладезь красивых фраз. Смотрите израильские фильмы и телепередачи в оригинале. Впитывайте речь на слух.


  • Не сравнивайте страну исхода с Израилем.


Израиль меня покорил своим теплом. Приехав из города, где лето было коротким, я наконец-то почувствовала, что такое палящее солнце.


Меня восхищали пальмы, море и приветливые люди. Но весь этот романтизм длился, пока я не столкнулась с бытовыми и финансовыми вопросами.


Налоги высокие, местные коммунальные платежи в перерасчёте на рубли составляли какие-то космические суммы, рабочие часы банков и госучреждений вводили в ступор.


Поначалу казалось всё нелогичным, а Шаббат и вовсе выбивал из колеи. В день, когда можно запланировать покупки или прогулки, – не работает транспорт и закрыты торговые центры.


А отсутствие отопления в суровую зиму? Как такое возможно?


Такие моменты создают неприятные эмоциональные впечатления, поэтому лучше заранее настроить себя на спокойное восприятие подобных особенностей страны.


Иными словами говоря, не стройте иллюзий изначально и не придётся расстраиваться.


  • Любите Израиль и он ответит вам взаимностью!


Все приезжающие в Израиль отмечают, что он словно зеркало – отражает наше к нему отношение. Поэтому, чем спокойнее вы примите некую непонятность/нелогичность страны – тем проще будет жить.

Encyclopedia Geoposition.png
Поблагодарить автора лично.png
Encyclopedia Geoposition.png

К сожалению, Чехия вам не подходит, если вы не готовы мириться с некоторыми её недостатками.


Понятие это, конечно, субъективное, но для кого-то с годами даже один из пунктов может стать причиной переезда куда-то дальше, на запад, или же наоборот, домой. А кому-то норм, для них все это некритично.


  • Тот самый чешский стиль жизни или, как некоторые его называют, чешская амёбность.


Тихая и размеренная жизнь – это то, к чему стремятся многие, но не всё. 


Если ты полон амбиций гореть, творить, делать бизнес, рано или поздно твой запал начнёт затухать в трясине окружающей безынициативности.


  • За услуги связи и подписочные сервисы каждый месяц я отдаю около 5000 ₽. 


Как ИП ежемесячно я плачу 8500 ₽ налогов. А ещё есть страховка – если ты уже почти чех или чех, то ты должен иметь общественную страховку, а это еще около 8000 ₽. 


Купить квартиру в Праге – уровень «ну хоть что-то» выйдет на 4-5 млн. KČ (13,5-17 млн. ₽), а за «вот это мне прямо нравится» нужно быть готовым отдать от 7 млн. KČ (24 млн. ₽). 


Короче, всё это про, как сказал почти классик, «бабки, бабки, с*ка, бабки».


  • Цифровая отсталость.


Это одновременно и то, что я ненавижу, и то, что меня кормит. Кормит потому, что не стал бы я сммщиком и не было бы у меня таких клиентов, которые есть, если бы я жил в условной Москве, там таких, как я – вагон и маленькая тележка, а тут я сверхредкий и нужный специалист. 


А ненавижу я это потому, что цифровизация общества тут отсталая, бумажки многие подаются только ручками, кэшбеков у банков нет, соцсети и маркетинг в целом где-то на уровне начала 2010-х в России.


  • Ты тут никому не нужен.


Сам приехал, сам тут должен про себя думать и сильно бежать, чтобы остаться на месте. 


С одной стороны это очевидно, с другой стороны – не всем. И не у всех хватает запала вечно бегать до того момента, пока ты не найдёшь своё место. Это часто ломает тех, кому нарандомило особенно длинную дистанцию.


  • Чехия — страна более-менее правовая.


И, о ужас, тут надо соблюдать законы. Ну, то есть это не остров свободы, не второй Амстердам, и даже не пивной курорт… 


Интересно, сколько людей бы отказалось сюда переезжать, если бы они сразу это понимали?

Кирилл переехал в Прагу из российского города Саров в 2012 году. Экстренные контакты, а также его советы на тему того, что делать "в случае непростой жизненной ситуации":


"Скорую" в Чехии вызывают только в суперэкстренном случае, когда самостоятельно добраться до больницы вообще нет возможности. 


Сделать это можно по номеру 112 или 155. И да, вас госпитализируют и окажут неотложную помощь даже без страховки. Чтобы найти ближайшую больницу, загуглите "pohotovost" в картах.

Мне нравится жить в Чехии и я не собираюсь из неё куда-то переезжать в обозримом будущем. Это классная страна, в которой я чувствую себя комфортно, а все её минусы… Да где их нет :)

  • Пожарные в Чехии вызываются по номеру 150, здесь они также выполняют роль спасателей.


Если в Чехии вы стали свидетелем преступления или попали в неприятности – номера срочного вызова полиции 112 или 158. Как правило, русский и английский там понимают. 


Если прямо сейчас вам ничего не угрожает, но нужно составить заявление, к примеру, о краже, то обратитесь к любому полицейскому на улице – он всё объяснит и проводит в участок. 


Также (если вы в Праге) можно самостоятельно отправиться в центральное круглосуточное отделение по адресу Jungmannovo náměstí 9, рядом с метро Můstek. 


  • Если вы нашли на улице чьи-то вещи и хотите поступить правильно – можно обратиться к любому встречному полицейскому. 


Но будьте готовы, что данные вашего удостоверения личности тоже перепишут. 

www.geoposition.live.png
www.geoposition.live.png
Encyclopedia Geoposition.png

К чему я не был готов, переехав в Германию?


  • Первый шок – эээ, да тут все по-немецки говорят! Странно, но как-то не подумалось об этом перед отъездом. Надеялся, что английский ВУЗовский поможет. Но нет, первые недели я был глух и нем, общался знаками.


Улетая из России, в самолёте Люфтханзы я оказался рядом с весёлым пожилым немцем, который, узнав, что это мой первый полёт, выпросил у стюардесс целую бутылку красного вина, которую мы и распили.


Вдруг я обнаружил, что у меня большие проблемы с английским. Нет, я и раньше подозревал, что "пятёрки" в школе за "Moscow is the capital of Russia" вовсе не означают реального умения поддержать разговор. Но того, что я окажусь практически глухонемым, я как-то не предполагал. Однако, дело обстояло именно так. Я не понимал 80% речи на английском и 100% на немецком.


  • 12 мая 2002 года я впервые ступил на немецкую землю.


Заплетающимся после вина языком промямлил на границе, что прилетел для работы, прошёл контроль и оказался в Германии.


  • Ощущения были, наверное, такие же, как у всех достигших целей мигрантов. Радость, любопытство, усталость, удовлетворение. 


После аэропорта Пулково, Fraport показался нереально огромным, очень современным и безукоризненно чистым.


Меня встречал коллега, с которым мы стелили полы на дачах под Питером. Он, по сравнению со мной, уже был опытным мигрантом. Все, кто решился на переезд в Германию из Siemens, 2-3 месяца как переехали. Я получал советы и наставления в тот же момент, когда они требовались.


Мы сели на электричку. Всё было в диковинку: автоматы по продаже билетов, пулевидные носы поездов немецкой железной дороги, немецкая речь отовсюду.

Степан о своей адаптации в Германии: 


  • Я ментально русский человек и никогда немцем стать не пытался. 


Да, гражданство теперь у меня немецкое, немецкий язык знаю, веду свой бизнес, помогаю другим иммигрантам, освоился, адаптировался. Но я не немец. Я – русский гражданин Германии. 


  • Я советую иммигрантам оставаться самими собой и не париться по поводу "немец я или кто другой". 


Вот я часто слышу "немцы нас не принимают" или "нас не считают немцами". Ну и прекрасно. Что ж вы хотели? Вы иностранцы в чужой стране. Ну и ок. 


Мне лично это не мешает вести дела, заключать соглашения с немецкими партнёрами. Да и когда работал по найму, среди коллег тоже всегда хорошие отношения были, со многими до сих пор общаемся. 


  • Живите для себя, будьте самими собой, но уважайте окружающих и их менталитет. 


Когда меня спрашивают, не жалею ли я, что переехал в Германию, отвечаю коротко – нет.

После более чем 10 лет жизни в Германии, конечно, изменения в моих привычках и поступках есть. 


Когда случается приезжать в Россию, в кругу своих знакомых и родственников часто слышу: "Ну всё, немцем стал". Например, если пристёгиваюсь, находясь в машине на заднем сиденье или если не хочу много есть в застолье. Но тут сложно сказать, от немцев я чего-то набрался или просто вырос, стал взрослее или мудрее.

Степан Бабкин Германия

Да, людей которые эмигрировали и попали в новую среду легко обмануть, развести, облапошить и проблема недобросовестных русскоязычных консультантов в Германии существует. Сам сталкивался.


Сейчас стало проще, потому что много отзывов в интернете и любой удар по репутации сразу чувствителен. Значит, надо больше узнавать о сервисе, собирать информацию.


Во многом тот негативный опыт и натолкнул на идею создания своего информационного проекта. Я собрал команду профессионалов, которые работают честно и без лукавства. Очень горжусь этим.

Encyclopedia Geoposition.png
Encyclopedia Geoposition.png
Encyclopedia Geoposition.png

Алеся в интервью Geo///позиции о родах в Канаде и том, как принято растить детей в этой стране:


Незадолго до появления сына, чтобы не растеряться в панике (роды были первыми), я приехала в госпиталь. 


Для репетиции. 


В нужном отделении подошла к регистрационному окошку и медсестра мне подробно рассказала про процедуру.


  • Мы переехали в Канаду, когда срок моей беременности подходил к 7-му месяцу. 


Очень неожиданно и приятно, что везде ко мне подходили незнакомые люди и поздравляли с беременностью. 


Тема small talk в Канаде в данном случае была предопределена и вытекала в возможную дату родов, пол ребёнка и выбранное имя. 


  • Я глубоко переживала, что мне не отдали мою медицинскую карту со всеми анализами из страны исхода. 


А зря! Здесь она никому не понадобилась и все анализы в Канаде я делала заново. Всё бесплатно. Ещё приятный бонус: ребёнок получает гражданство Канады вне зависимости от миграционного статуса родителей. 


  • Как это было?


Последний месяц беременности предполагал еженедельный осмотр в клинике, где наблюдают за будущими мамами до самых родов. Роды в Канаде проходят в больницах по месту жительства. И процесс подготовки к ним в каждой провинции может немного отличаться. 


Здесь очень популярно рожать с midwife (акушерка), которая с тобой будет до, во время и после родов. Её услуги как и сами роды, также полностью оплачиваются государственной страховкой. 


  • Когда начинаются "просто схватки", скорую помощь в Канаде вызывать не принято и заранее как-то договариваться с конкретным доктором тоже нет необходимости, роды будет принимать дежурная бригада. 


Как только мы приехали в госпиталь, со мной всегда был кто-то из персонала. Несмотря на то, что мы готовились к родам и ходили на совместные курсы в Украине, всё пошло не так, как ожидали. 


Роды длились бесконечно, и лишь утром на свет появился наш малыш Дэниэл. 


В момент его рождения в безумно красивом рассвете за окном символично переливался свет. Мне сразу принесли холодный яблочный сок и бутерброд для восстановления сил. 


Я была в диком восторге от персонала госпиталя. 


  • Бесчисленное количество медсестёр и врачей помогали, доступно объясняли, не давили.


Рассказывали как вести себя с крохой, как кормить, купать. Даже давали отдохнуть на пару часов и в это время сами успокаивали ребёнка, когда он плакал. 


Меньше чем через сутки нас выписали домой, предварительно проверив, плотно ли пристёгнут ребёнок в автокресле. 

  • Наш сын растёт свободным от предрассудков. 


Он может заговорить с любым ребёнком или взрослым, погладить собаку, помахать полицейскому или водителю мусоровоза. 


Среда здесь намиксована разными национальностями, личностями, культурами, традициями, что позволяет ему вырасти разносторонним. 

Честно говоря, я была не в восторге услышать, что в Канаде сексуальное образование в школах начинается с подготовительного класса. 


Я постаралась изучить информацию, послушать профессионалов, и поняла, что моё негодование было вызвано отсутствием информации и разными подходами к воспитанию.

  • Чтобы выбрать детский сад в Канаде, который подойдёт вашему ребёнку, советую посетить лично каждое учреждение вместе с ребёнком. 


Посмотреть на обстановку, как с ним общаются, замечают ли его или пытаются произвести впечатление на маму. 


В хороших садах в Канаде свободных мест нет, приходится заранее становиться в список ожидания. 


  • Наш сын с 2-х лет ходил в домашний русский детский сад. 


Для нас было крайне важно сохранить русский язык, поэтому мы целенаправленно искали такой садик. 


С 4-х лет мы пошли в сад с английским языком и буквально за год сын заговорил на английском.

Encyclopedia Geoposition.png
Encyclopedia Geoposition.png
Encyclopedia Geoposition.png

Наталья о своём опыте адаптации и жизни в Британском королевстве:


  • За эти годы жизни в Англии я избавилась от предрассудков. 


Никогда не была человеком совсем узких взглядов, но здесь я полностью перестала делить людей по каким-то признакам, к каждому отношусь с добром.


  • Перестала осуждать. 


Чья-то внешность, фигура, одежда... Личная жизнь, предпочтения, взгляды, образ жизни. Это не моё дело, если меня не касается и не портит жизнь другим.


  • Больше не сравниваю себя с кем-то. 


У каждого из нас – своя уникальная история, которую мы строим сами. Я нашла гармонию, наконец, счастлива быть собой и радуюсь за успехи других.


  • Перестала париться насчёт внешности. 


Я наношу меньше макияжа, не делаю маникюр (всегда было больно), не одеваюсь в дорогих магазинах и почти не ношу каблуки. Никто и не осудит. Зато больше думаю о здоровье, правильном питании и занятиях спортом. Но над здоровой диетой мне ещё работать и работать.


  • Расслабилась и стала проще относиться к жизни, к людям и к трудным ситуациям.


Стараюсь не вступать в споры, ищу во всём позитивные стороны и иду по жизни с улыбкой.


Я всё ещё в пути, – есть много комплексов, от которых я хочу избавиться, и моментов, которые я хочу в себе изменить, но переезд и полная смена жизни изменили мой курс и сделали меня такой, какая я сейчас.


И я продолжаю учиться и расти здесь.


  • В Англию я влюбилась сразу.


Мне нравилась британская вежливость и легкость в общении, старинная архитектура и зелёные парки, даже традиционную еду я оценила по достоинству! 


Именно так я и представляла Туманный Альбион, о котором столько читала в учебниках по английскому. 


  • До сих пор помню то состояние эйфории. 


Мне повезло, и в первую же неделю после переезда по визе жены я вышла на работу по специальности – устроилась переводчиком. 


В маленьком пригороде Лондона это было большой удачей. Я до сих пор работаю в этой компании, оспаривая фразу: «Там вас никто не ждёт». На работе меня, как и всех моих коллег из других стран, уважают, а мой труд ценят. 


  • После стадии эйфории началась вторая стадия – фрустрация. 


Эти фазы свойственны всем иммигрантам, как я позже узнала. Несмотря на это, адаптироваться оказалось непросто. 


Мне было всё не так. Медицина – мрак, к врачам не попасть, да и им на тебя плевать. Люди оказались открытыми только снаружи, а дружбы ни с кем не построить. Закрывается всё рано, после пяти вечера город спит. 


  • Около полугода я выла от отчаяния. 


Меня даже начал раздражать их акцент. 


Когда слышала за углом русскую речь, хотелось бежать навстречу. 


  • Но постепенно я начала ко всему привыкать: подступила к третьей стадии иммиграции – принятие. 


Всем тяжело выходить из зоны комфорта, сейчас я это понимаю. Сначала я была слепым котёнком и не знала, как тут всё устроено, куда можно пойти, не понимала негласных правил общения с местными. 


Только спустя полгода-год я начала более-менее ориентироваться в новой среде. 


  • Все минусы, которые меня вгоняли в депрессию, затем понемногу стали превращаться в плюсы. 


Да, многие магазины закрываются довольно рано. Но перестроиться на новый график недолго. Зато сколько разных магазинов здесь можно найти! Да и заказываю я уже всё в онлайне – от продуктов и до одежды. Пара дней ожидания – и вуаля! Всё, что пожелал, – у тебя на пороге.


  • Англичане ценят и хранят свои традиции. 


Британцы любят собираться на традиционный полуденный чай, говорить о королевской семье, которая тоже стоит во главе страны исключительно ради поддержания традиции. 


  • Их любимое место – старинные пабы, где по сей день пьют горький эль, закусывая традиционными свиными шкварками. 


Многим в Великобритании нравится эта самобытность.

  • Мужчины-британцы редко оплачивают всё полностью. 


Сразу отмечу, что во время декрета они, конечно, обеспечивают своих жен. А жена помогает мужу, если он вдруг потерял работу. В этом суть партнёрских отношений, которые всё популярнее в Англии. 


Обычно люди либо создают общий бюджет, либо делят счета. 


  • Нам ближе вариант с общей копилкой. Мы делим и доход, и домашние обязанности. 


Всё честно, и все счастливы. Меня с самого начала привлекал именно такой подход к совместной жизни.


Что касается дружбы, то с русскими сдружиться легче. Если в России можно поговорить с незнакомцем по душам после десяти минут знакомства, то к британской душе подступиться тяжелее. 


Они дружелюбны, улыбчивы, но общение очень долгое время остается поверхностным. Всё держится на уровне вежливых фраз: «Как дела? Сегодня такая дождливая погода. Какие планы на выходные?» 


Только через два года я начала теснее общаться со своими британскими знакомыми. 


  • Пусть получить статус друга в Англии тяжело, если вы всё же сдружились – это на всю жизнь. 


Британцы – люди толерантные и притеснять вас только из-за национальности не будут. 


Правда, местные не любят тех, кто отказывается адаптироваться и лезет в чужой монастырь со своим уставом. Но таких в любой стране не любят, так ведь? 


Если вы вежливы, приветливы и миролюбивы, вас примут как своего. Даже с жестким русским акцентом. 


  • Конечно, могут по традиции «стереотипно» подколоть про водку или вечную мерзлоту, но обижаться на это не стоит. 


Толерантность британцев мне нравится. Им нет дела до жизни чужих людей, если те никому не мешают; им все равно, как ты выглядишь, во что одет, они не докапываются и редко осуждают. 


По моим ощущениям, здесь меньше резкости, злобы на что-то, что их не касается, да и негатива вообще.


  • Жильё, коммуналка, транспорт и услуги тут не самые дешёвые. 


Но это восполняется высокими зарплатами. 


  • Цены на еду примерно на том же уровне, что и в России, а одежда и другие мелочи стоят дешевле. 


В целом у меня тут остается намного больше денег от зарплаты, чем оставалось, когда я работала на родине на той же должности. 


А вот о местной медицине иммигранты спорят постоянно. Начнём с того, что здесь не залечивают. Если у вас обычная простуда, то вам просто скажут идти домой и пить горячий чай. 


В таком подходе есть свои плюсы. Если у вас что-то серьёзное, то всё будет зависеть от доктора. Мне попадались и те, кто на явную проблему махал рукой, и те, кто из кожи вон лез, чтобы понять, что со мной произошло. 


  • Но так было и в России – тоже по-разному. Поэтому тут всё довольно неоднозначно. 


Рестораны и кафе – отдельная тема. В Лондоне и крупных городах можно найти рестораны любой кухни. 


Я распробовала популярные здесь индийскую и китайскую кухни и сейчас не могу без них жить. Британские традиционные блюда в хороших пабах тоже очень даже неплохие. 


Кстати, совет, если окажетесь в Великобритании, пробуйте традиционный фиш-н-чипс именно в прибрежных городах. Там свежая вкуснейшая рыба.

В 2019 году я получила британское гражданство. Это был тяжелый процесс – нужно было пройти через две визы жены, получение ПМЖ и натурализацию. Каждый процесс сопровождался длиннющим списком условий и ценником, от которого волосы встают дыбом.


После семи лет в Великобритании я могу сказать, что полностью адаптировалась и люблю это место. Тут я уже четверть жизни и смело называю эту страну своим домом. 


Конечно, как и везде, здесь есть недостатки. Но я акцентирую внимание только на положительных вещах, которых тоже много. 


Да и вообще, я всегда стараюсь идти по жизни с поднятой головой! 


Скучаю ли по России? Наверное, уже нет. Я слишком привыкла к своему быту здесь.


Сейчас я понимаю, что уезжала из родной страны ещё совсем ребёнком. Выросла я всё-таки тут. Задумалась о том, как я изменилась за последние 7 лет жизни в Туманном Альбионе.

Encyclopedia Geoposition.jpg
  • Я живу в самом стереотипном графстве Англии. В Эссексе. 


Пусть в самом углу, на пересечении с Лондоном и Хартфордширом, но всё же в Эссексе! 


  • Графство, над которым так любят подшучивать другие англичане. 


Ведь сложилось представление, что именно у нас:


◽️ Девушки носят мини-юбки и высоченные каблуки и клеят ногти и ресницы. 

◽️ Дерзкие парни ставят виниры и обливаются автозагаром. 

◽️ Все чересчур озабочены внешним видом и не брезгуют пластикой. 

◽️ Любят пить шампусик и тусоваться до утра. 

◽️ У всех особый эссекский акцент на высоких тонах и огромной скорости. 

◽️ Здесь ужасные пляжи, а самый знаменитый из них – Southend-on-Sea превращается в настоящий муравейник в жаркие деньки (чем не моя Анапа?). 


Верны ли стереотипы? Разве только отчасти. 


  • Вообще, народ здесь в большинстве своём простой, открытый и веселый. 


А сам Эссекс – это не только о (не самых лазурных) пляжах, но и о симпатичных городках и деревеньках, замках, поместьях и интересной истории.


Один из важнейших плюсов жизни в этой стране для меня – возможность свободно путешествовать. В любую страну Европы можно долететь дёшево, быстро и без виз (если уже есть британский паспорт). 


  • По самой Великобритании путешествовать тоже удовольствие. 


Местные сохранили огромное количество замков, дворцов, поместий, да и их деревенские домики стоят веками и не меняют внешний вид.


  • С самого начала я общалась только с британцами: с семьёй мужа, его друзьями, девушками в студии танцев и со своими коллегами. 


Русских в нашем маленьком пригороде я найти не могла, а ведь даже искала первое время.


Думаю, тот факт, что в моём окружении были исключительно местные, помог мне адаптироваться быстрее, хоть сначала было и невыносимо.


  • Со временем я начала понимать нюансы общения с британцами и перенимать их. 


У них принято быть очень вежливыми, например, не использовать резкие фразы, а увиливать. Наше «нет» они воспримут как грубость. 


У них считается нормой саркастично шутить друг над другом, и здесь уже мы, русские, можем обидеться на их подколы. Хотя всё, что надо сделать, – подколоть в ответ и вместе посмеяться! 


  • Сейчас мне эти колкости кажутся безобидными и очень даже весёлыми.

Encyclopedia Geoposition.png
Encyclopedia Geoposition.png
Encyclopedia Geoposition.png
  • Уехав из России, Михаил Чехов почти 10 лет жил в Европе.


Сначала в Германии, где участвовал в 3-х театральных постановках. У местной публики он пользовался большим успехом. 


Однажды после премьеры спектакля Чехов получил телеграмму от знаменитого австрийского писателя и драматурга Гуго фон Гофмансталя: «Вы – прекрасный немецкий актёр и обещаете очень многое, поздравляю вас и нас». 


Находясь в эмиграции, начиная с 1929 года, актёр начал сниматься в иностранном кино. Он пробовал свои силы и в качестве режиссёра, и местная пресса называла его постановщиком европейского масштаба.


  • В 1930 году Михаил Чехов переехал в Париж.


«Я не люблю вспоминать парижский период моей жизни. Весь он представляется мне теперь беспорядочным, торопливым, анекдотическим. 


Увлечённый ролью идеалиста, я с первого же дня хотел видеть последние достижения и нёсся вперёд, спотыкаясь о препятствия конкретной действительности».


  • В 1932 году Чехов эмигрировал в Латвию (тогда независимой от большевиков). 


Там более трёх лет работая режиссёром "восхищал рижскую публику", устраивая аншлаги на своих спектаклях. 


  • В Риге Чехов снимал квартиру в центре – на улице Меркеля, дом 21, а летом жил в Асари (район нынешней Юрмалы).


Много читал, часами гулял по сосновым просекам и строго в соответсвии с графиком (купания в целебных источниках тогда были раздельными – мужчинам разрешалось идти в воду во второй половине дня) принимал водные процедуры. 


Михаил Чехов вспоминал, как в 1932 году на перроне рижского железнодорожного вокзала его встречала делегация латышской театральной общественности.


«Я заволновался как мальчишка, и чуть было опять не впал в грех честолюбия. Рига! Теперь я второй раз влюбился в неё!».


За время своей рижской эмиграции Чехов поставил пять спектаклей и был нарасхват. Ездил работать в соседнюю Литву.


  • В 1936 году всё больше накаляющаяся предвоенная обстановка его вынуждает эмигрировать в Великобританию. 


В Англии он открывает свою студию актёрского мастерства.


  • В 1939 году, понимая, что из-за прихода к власти Гитлера крупномасштабная война в Европе неизбежна, в поиске спасения, переезжает в Нью-Йорк.

В США Чехов получает признание и славу, снимается в 11 фильмах в Голливуде, ему "платят гонорары по высшему тарифу", а в 1945 году номинируют на «Оскара» за виртуозно исполненную роль в фильме Альфреда Хичкока «Заворожённый». 

Несогласный с происходящим на своей родине в России – актёр и театральный педагог Михаил Чехов – племянник писателя Антона Чехова, переехал в США в период второй волны эмиграции, когда первая, после 1917-го года, уже откатилась.

Encyclopedia Geoposition.jpg

Значительным вкладом в индустрию кино в США биографы актёра Чехова всё же называют не только то, что благодаря именно ему раскрылся талант одной из его учениц – актрисы Мэрилин Монро (режиссёры считали её профнепригодной). 


В США Чехову были благодарны за создание им уникальной школы актёрского мастерства, которую в 1940-50 годы прошли все известные и знаменитые американские актёры.


В последние годы жизни он работал над книгами «О технике актёра» и «Жизнь и встречи», в которых систематизировал весь свой опыт работы в театре. 


  • Михаил Чехов умер 30 сентября 1955 года в Беверли-Хиллз (Калифорния). 


Американские газеты тогда писали, что «мировой театр потерял одного из крупнейших изобразителей сложных человеческих эмоций».

Encyclopedia Geoposition.png
Encyclopedia Geoposition.png
Encyclopedia Geoposition.png

Geo///позицию мы создаём на долгие годы вперёд и постепенно собираем здесь всё самое лучшее, что могло бы пригодиться вам сейчас и в будущем новым поколениям молодых и ищущих себя людей.


Ежемесячно мы дополняем разделы портала полезными текстами и новыми интервью с авторами, чьи знания, советы, рекомендации и опыт жизни в той или иной стране вам могут быть полезными.


  • Мы будем благодарны, если и вы нам посоветуете – с кем именно ещё (и почему) из числа успешных и сильных духом людей – выходцев из Украины, России, Беларуси и других стран бывшего СССР нам необходимо связаться, чтобы и мы не только не упустили возможность пообщаться с этими прекрасными людьми, но и опубликовать подробные интервью с ними, рассказав об их знаниях и личном опыте максимальному числу других, не менее прекрасных людей – нашим читателям.

Большое вам спасибо за потраченное время, за добрые и во всех смыслах позитивные личные комментарии на каналах и платформах авторов в социальных сетях, за симпатии к проекту, за помощь и поддержку в создании Geo///позиции.

Encyclopedia Geoposition.png

ЕЩЁ ОПЫТ, СОВЕТЫ И ЗНАНИЯ: